Michael Agricola
finnischer Name: Mikael Olavinpoika
Gedenktag evangelisch: 10. April
Name bedeutet: Wer ist wie Gott? (hebr.)
Michael, Sohn eines Bauern, besuchte die Lateinschule in Viborg - dem heutigen
Wyborg bei St. Petersburg - und kam dort erstmals
in Kontakt mit Ideen des Humanismus und der Reformation. 1528 wurde er zum katholischen Priester ordiniert und wurde dann
Sekretär des Bischofs in Turku; ab 1531 nahm er
dort den lateinischen Beinamen Agricola
, der Bauer
, an. Sein Bischof schickte ihn 1536 zum Studium an die damalige
Universität Leucorea
nach Wittenberg, wo
Michael Agricola bei Philipp Melanchthon,
Johannes Bugenhagen und
Martin Luther, studierte und 1539 als Magister abschloss. Nach der Rückkehr
nach Turku wurde er Kanoniker am Dom und Rektor der Lateinschule. 1548
wurde er Koadjutor des Bischofs und nach dessen Tod 1550 - ohne päpstliche Approbation - dessen Nachfolger, als der er sich
entschieden für die Reformation einsetzte. 1549 - oder 1550 - heiratete er Birgitta Olavintytär, mit der er den Sohn Christian
hatte, der später Bischof von Reval - dem heutigen
Tallinn in Estland - wurde. 1557 war Michael Agricola als Mitglied einer Gesandtschaft des schwedischen Königs am
Hof von Zar Iwan IV. dem
Schrecklichen
in Nowgorod - heute Weliki Nowgorod - an den Friedensverhandlungen zwischen Schweden und Russland beteiligt.
Auf der Rückreise von Russland starb er.
ABC-Kiria:
Lernt nun, ihr Alten und Jungen, die ihr ein reines Herz habt, Gottes Gebote und Verstand, die ihr die finnische Sprache kennt. Das Gesetz erschreckt die Seele, doch Christus tröstet sie wieder. So lest dies, ihr guten Kinder, die einfache Lektion ohne Hindernisse. Behaltet sie immer in eurem Leben im Gedächtnis, damit Jesus euch seine Gnade schenkt.
Mit seinem Buch 1543 erschienenen ABC-Kiria
, ABC-Buch
, einem Lehrbuch über Lesen und Schreiben sowie einem
Katechismus, dem ersten in finnischer Sprache gedruckten Buch, begründete Michael Agricola - ähnlich wie
Martin Luther mit seiner Bibelübersetzung die deutsche - die finnische
Schriftsprache. Das reformatorische Anliegen war, dem Volk den Glauben in dessen eigener Sprache zu vermitteln. 1544
veröffentlichte er ein Gebetbuch nach Texten der Bibel, 1948 erschien seine Übersetzung des Neuen Testaments. 1549 erschien
seine finnische Bearbeitung der Messliturgie nach dem Vorbild der schwedischen von
Olaus Petri. 1551 und 1552 folgten eine Übersetzung der Psalmen und weitere
Übersetzungen aus dem Alten TestamentWir verwenden den Begriff Altes Testament, wissend um seine Problematik, weil er gebräuchlich ist. Die hebräische Bibel, der „Tanach” - Akronym für „Torah” (Gesetz, die fünf Bücher Mose), „Nevi'im” (Propheten) und „Kethuvim” (Schriften) - hat aber natürlich ihre unwiderrufbare Bedeutung und Würde..
In Finnland gilt der 9. April als Mikael-Agricola-Tag und Tag der Finnischen Sprache.
Heiligenlexikon
als USB-Stick oder als DVD
Unterstützung für das Ökumenische Heiligenlexikon
Seite zum Ausdruck optimiert
Unser Reise-Blog:
Reisen zu den Orten, an denen die
Heiligen lebten und verehrt werden.
Empfehlung an Freunde senden
Artikel kommentieren / Fehler melden
Fragen? - unsere FAQs antworten!
Impressum - Datenschutzerklärung
Schauen Sie sich zufällige Biografien an:
Maturinus von Sens
Guido
Pius IX
Autor: Joachim Schäfer
- zuletzt aktualisiert am 19.03.2026
Quellen:
• https://de.wikipedia.org/wiki/Mikael_Agricola - abgerufen am 18.03.2026
• https://en.wikipedia.org/wiki/Mikael_Agricola - abgerufen am 18.03.2026
korrekt zitieren: Joachim Schäfer: Artikel
Die Deutsche Nationalbibliothek verzeichnet das Ökumenische Heiligenlexikon in der
Deutschen Nationalbibliografie; detaillierte bibliografische Daten sind im Internet über
https://d-nb.info/1175439177 und https://d-nb.info/969828497 abrufbar.